Ир Моррисон, цитаты

Книгу жалоб разукрасьте за вчерашнее число —
Мне заказанное счастье чуть потрепанным пришло:
Не блестит его обертка в летних солнечных лучах,
Не прожарена середка и не тает на губах.
И не жалко было соли? Или повар так влюблен,
Что, мечтая, поневоле так пересолил бульон?
Как обидно, неприятно! Мне директора сюда!
Нет его? Тогда понятно, что творится, господа!
Каждый сам себе готовит без рецепта «на ура»,
Все пропорции запомнит. Для себя вы — повара.
Нет, я вовсе не задира и не требую скандал!
Вот бы каждый житель мира свой кусочек оторвал,
Прожевал и насладился, а не выплюнул в окно,
И с улыбкой убедился — в жизни счастье как в кино!
Читать → нравится 1
Обо мне на заре вспоминать не спеши,
Я уж больше тебе не соперница.
Я ему отдала половину души —
Он с тобой непременно поделится.
Читать → нравится 1
Не стучите, пожалуйста, в двери!
Я не слышу и вам не открою!
Вычисляя масштабы потери,
Я лежу на диване и вою.
Сосчитала все клетки на пледе
И обоев раскрасила плоскость,
Позабыла о спящем соседе
И на полную сделала громкость.
Сорван голос у старой колонки —
Заглушает вытьё жалким хрипом,
Ослабели в ушах перепонки —
Им бы вдребезги с кровью и с шипом!
Не кричите, пожалуйста, люди!
Не ломайте последнюю волю!
Задыхаясь, как рыба на блюде,
Я лежу на диване и вою.
Читать → нравится
Ты не думай, что я тебя жду —
Слезы радости мне не идут.
Я уже никогда не найду
Неразборчивым мыслям приют.
Мне действительно больше не льстит
Твоя грубость движений и слов.
Говоришь — не прощаешь, болит,
И назло не читаешь стихов.
Ты не прячься как в детстве, смешно!
Я тебя не преследую, нет,
До меня наконец-то дошло:
Ты чужими руками согрет.
Ир Моррисон
Читать → нравится
Это знаешь — щелчок внутри,
А снаружи — слепящий взрыв.
И осколки летят. Смотри,
На секунду глаза открыв.
Это слышишь — идут гудки,
И все ближе ее «Алло»,
И все дальше немые дни,
И по телу ручьем тепло.
Это нервно дрожит рука,
Телефон обняла в тиски.
Не ждала ты его звонка,
Не готовила слов любви.
Это видишь — в душе светло,
Будто кто-то зажег фонарь,
Будто кто-то разлил тепло
На забытой любви алтарь.
Читать → нравится
А может быть, под легкою строкой
Скрывается тяжелая усталость?
И кажется, что мир уже не мой,
И видится, что жизнь — такая малость.
А может, я и вовсе не смеюсь,
А слезы несоленые глотаю?
Настужеными связками сорвусь,
А ты и не узнаешь, что рыдаю.
Умело притворюсь, что все равно,
Что небо без тебя не изменилось.
А может, ты не веришь мне давно
И знаешь, что я по уши влюбилась?
Читать → нравится
Назвать тебя любимым не решусь.
Не то чтобы тебя я не любила,
А только потому, что я боюсь —
В словах таких пугающая сила.
И другом мне тебя не обозвать —
Развитием меня гораздо старше
И делим пополам одну кровать
Движениями резкими, как в марше.
Ты знаешь, назову тебя дурак.
За что и почему, ты тоже знаешь —
За то, что разрешаешь мне табак
И водку по граненым разливаешь.
Читать → нравится
Он же думает — я хорошая,
Так вот взял и в лицо сказал;
Чтобы я позабыла прошлое,
Поцелуем окольцевал;
Говорит мне, что я красивая,
Пара лишних кило не в счет,
Может, чуточку несчастливая,
Но с ним рядом хандра пройдет.
Он надеется, да, надеется —
Я привыкну к его рукам,
Только мне в эту чушь не верится,
Да и он убедится сам.
Вот опять ни о чем расплакалась,
Отвернулась душой в окно
Потому от него и пряталась,
Что другого любить дано.
Читать → нравится
Я верю в любовь до земли основания —
До темных тонов всех оттенков желания;
Я верю в любовь до рассвета последнего —
До рези в носу аромата весеннего;
Я верю в любовь до рассудка затмения —
До грубости тела и быстродвижения;
Я верю в любовь.
Я - ее сотворение.
Читать → нравится
Не люблю целоваться при встрече.
Разве мало вам радости глаз?
Разве мало восторженной речи
И улыбки, что балует вас?
Читать → нравится
комментарии Disqus